Viel mehr als ein Dorfroman

Wörterbuch der banatschwäbischen Mundart in Sackelhausen erschienen

Das Dorf, so auch das banatschwäbische Dorf, lebte und atmete mit seinen Banater Schwaben bzw. den Sprechern als auch mit seiner Sprache, dem besonderen Dialekt der banatschwäbischen Mundart des Ortes. Beide sind nicht als ewig und gleichbleibend zu betrachten, weder die Sprecher noch ihre Sprache. Wie alle Banater schwäbische Mundarten oder Dialekte ist auch diese, die banatschwäbische Mundart aus Sackelhausen, auf lange Sicht, wie die wechselreiche neuere Geschichte  der Banater Schwaben es zur Genüge vorgezeigt hat, dem Untergang geweiht. Trotz der Auflösung der banatschwäbischen Dorfgemeinschaft in der alten Heimat mit der Wende, der Verpflanzung der Mundartsprecher nach Deutschland, in geographische und sprachlich verschiedene Zonen, konnte sich, mehr bei der kleinen Zahl der Erlebnisgeneration  weniger bei den Nachkommen, auch in diesem neuen Sprachfeld Vieles von der alten Mundart retten; Der Grundbestand an Wörtern und Begriffen überlebte, obwohl sich die neue Generation unabänderlich immer mehr dem Dialekt der jeweiligen Zone Deutschlands , der Hochsprache anpassten.

Kann also etwas von diesem Wortschatz für die kommenden Generationen, für die Zukunft gerettet werden? Margarete Dimster und Hildgard Lutz, die beiden Autorinnen dieses nicht nur für die Gemeinschaft der Banater Schwaben aus Sackelhausen wertvollen Wörterbuches, haben nach einer langen und akribischen Arbeit auch für andere ehemalige Banater Dorfgemeinschaften vorgezeigt, dass man die eigene Mundart , den weiterhin lebendigen Teil, die Seele der Gemeinschaft in einer schriftlichen Form für die gegenwärtige Generation aber besonders für die kommenden Generationen, für all jene , die sich als Forscher und Wissenschaftler mit diesem Spracherbe beschäftigen möchten, bewahren kann.

Das 256 Seiten fassende „Wörterbuch der banatschwäbischen Mundart in Sackelhausen“  erklärt eingangs die Entstehung und Kennzeichen dieser Mundart. Es folgt ein alphabetisch geordnetes Lexikon mit insgesamt 3941 Stichworten. Hier erscheint nicht alles aus dem Wortschatz in der Sackelhauser Mundart, die Autorinnen  konzentrieren sich auf die einzigartigen, spezifischen Wörter, die vom Hochdeutschen abweichen oder anderen Sprachen entlehnt sind.

Den Wörtern werden praktische Beispiele, feststehende Wendungen beigefügt. Angaben zum Ursprung und zur Entwicklung des jeweiligen Wortes ergänzen diese.

Dieses Wörterbuch könnte sehr gut als Vorbild für die Wörterbücher anderer banatschwäbischen Dialekte dienen. Jede unserer ehemaligen banatschwäbischen Dorfgemeinschaften, jede unserer Banater deutschen Dialekte hätte selbstverständlich ein solches Buch als Ergänzung der ja zum Großteil verfassten Heimatbücher oder fragmentarisch erschienen Studien zu den jeweiligen banatschwäbischen Mundarten verdient.